ירמיה 33 | yir'm'ya·hu 33 | |||
1 וַיְהִ֧י דְבַר־יְהֹוָ֛ה [3] Tevir אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ [2] Tip'cha שֵׁנִ֑ית [1] Etnachta עוֹדֶ֣נּוּ עָצ֔וּר [2] Zaqef לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq |
1 vai'hi d'var־A·do·nai [3] ʾel־yir'm'ya·hu [2] she·nit [1] ʿo·den·nu ʿa·tsur [2] le·mor [1] |
|||
2 כֹּה־אָמַ֥ר יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha עֹשָׂ֑הּ [1] Etnachta יוֹצֵ֥ר אוֹתָ֛הּ [3] Tevir לַהֲכִינָ֖הּ [2] Tip'cha יְהֹוָ֥ה שְׁמֽוֹ׃ [1] Silluq |
2 koh־ʾa·mar A·do·nai [2] ʿo·sahh [1] yo·tser ʾo·tahh [3] la·ha·khi·nahh [2] A·do·nai sh'mo [1] |
|||
3 קְרָ֥א אֵלַ֖י [2] Tip'cha וְאֶעֱנֶ֑ךָּ [1] Etnachta גְּדֹל֥וֹת וּבְצֻר֖וֹת [2] Tip'cha לֹ֥א יְדַעְתָּֽם׃ [1] Silluq פ |
3 q'ra ʾe·lai [2] v'ʾeʿe·ne·ka [1] g'do·lot vuv'tsu·rot [2] lo y'daʿtam [1] ¶ |
|||
4 כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֤ר יְהֹוָה֙ [3] Pashta אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef הָעִ֣יר הַזֹּ֔את [2] Zaqef מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֑ה [1] Etnachta אֶל־הַסֹּלְל֖וֹת [2] Tip'cha וְאֶל־הֶחָֽרֶב׃ [1] Silluq |
4 ki khoh ʾa·mar A·do·nai [3] ʾe·lo·hei yis'raʾel [2] haʿir haz·zot [2] mal'khei y'hu·dah [1] ʾel־has·sol'lot [2] v'ʾel־he·cha·rev [1] |
|||
5 בָּאִ֗ים [3] Revi'i לְהִלָּחֵם֙ [3] Pashta אֶת־הַכַּשְׂדִּ֔ים [2] Zaqef אֶת־פִּגְרֵ֣י הָאָדָ֔ם [2] Zaqef וּבַחֲמָתִ֑י [1] Etnachta מֵהָעִ֣יר הַזֹּ֔את [2] Zaqef כׇּל־רָעָתָֽם׃ [1] Silluq |
5 baʾim [3] l'hil·la·chem [3] ʾet־ha·kas'dim [2] ʾet־pig'rei haʾa·dam [2] vu·va·cha·ma·ti [1] me·haʿir haz·zot [2] kol־raʿa·tam [1] |
|||
6 הִנְנִ֧י מַעֲלֶה־לָּ֛הּ [3] Tevir אֲרֻכָ֥ה וּמַרְפֵּ֖א [2] Tip'cha וּרְפָאתִ֑ים [1] Etnachta עֲתֶ֥רֶת שָׁל֖וֹם [2] Tip'cha וֶאֱמֶֽת׃ [1] Silluq |
6 hin'ni maʿa·leh־llahh [3] ʾa·ru·khah vu·mar'pe [2] vur'fa·tim [1] ʿa·te·ret sha·lom [2] veʾe·met [1] |
|||
7 וַהֲשִֽׁבֹתִי֙ [3] Pashta אֶת־שְׁב֣וּת יְהוּדָ֔ה [2] Zaqef שְׁב֣וּת יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה׃ [1] Silluq |
7 va·ha·shi·vo·ti [3] ʾet־sh'vut y'hu·dah [2] sh'vut yis'raʾel [1] k'va·ri·sho·nah [1] |
|||
8 וְטִ֣הַרְתִּ֔ים [2] Zaqef מִכׇּל־עֲוֺנָ֖ם [2] Tip'cha אֲשֶׁ֣ר חָֽטְאוּ־לִ֑י [1] Etnachta *לכול **לְכׇל־עֲוֺנֽוֹתֵיהֶם֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֣ר חָֽטְאוּ־לִ֔י [2] Zaqef פָּ֥שְׁעוּ בִֽי׃ [1] Silluq |
8 v'ti·har'tim [2] mi·kol־ʿa·vo·nam [2] ʾa·sher chat'ʾu־li [1] l'khol (lkhvl)־ʿa·vo·no·tei·hem [3] ʾa·sher chat'ʾu־li [2] pash'ʿu vi [1] |
|||
9 וְהָ֣יְתָה לִּ֗י [3] Revi'i לְשֵׁ֤ם שָׂשׂוֹן֙ [3] Pashta לִתְהִלָּ֣ה וּלְתִפְאֶ֔רֶת [2] Zaqef גּוֹיֵ֣י הָאָ֑רֶץ [1] Etnachta אֶת־כׇּל־הַטּוֹבָ֗ה [3] Revi'i עֹשֶׂ֣ה אוֹתָ֔ם [2] Zaqef עַ֤ל כׇּל־הַטּוֹבָה֙ [3] Pashta וְעַ֣ל כׇּל־הַשָּׁל֔וֹם [2] Zaqef עֹ֥שֶׂה לָּֽהּ׃ [1] Silluq ס |
9 v'hai'tah lli [3] l'shem sa·son [3] lit'hil·lah vul'tif'ʾe·ret [2] go·yei haʾa·rets [1] ʾet־kol־hat·to·vah [3] ʿo·seh ʾo·tam [2] ʿal kol־hat·to·vah [3] v'ʿal kol־hash·sha·lom [2] ʿo·seh llahh [1] § |
|||
10 כֹּ֣ה ׀ [4] Legarmeh אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i יִשָּׁמַ֣ע בַּמָּקוֹם־הַזֶּה֒ [2] Segol אַתֶּ֣ם אֹֽמְרִ֔ים [2] Zaqef מֵאֵ֥ין אָדָ֖ם [2] Tip'cha וּמֵאֵ֣ין בְּהֵמָ֑ה [1] Etnachta וּבְחֻצ֣וֹת יְרוּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef מֵאֵ֥ין אָדָ֛ם [3] Tevir וּמֵאֵ֥ין יוֹשֵׁ֖ב [2] Tip'cha וּמֵאֵ֥ין בְּהֵמָֽה׃ [1] Silluq |
10 koh [4] ʾa·mar A·do·nai [3] yish·sha·maʿ bam·ma·qom־haz·zeh [2] ʾa·tem ʾom'rim [2] meʾein ʾa·dam [2] vu·meʾein b'he·mah [1] vuv'chu·tsot y'ru·sha·laim [2] meʾein ʾa·dam [3] vu·meʾein yo·shev [2] vu·meʾein b'he·mah [1] |
|||
11 ק֣וֹל שָׂשׂ֞וֹן [4] Gershayim וְק֣וֹל שִׂמְחָ֗ה [3] Revi'i וְק֣וֹל כַּלָּה֒ [2] Segol הוֹדוּ֩ אֶת־יְהֹוָ֨ה צְבָא֜וֹת [4] Geresh כִּי־ט֤וֹב יְהֹוָה֙ [3] Pashta כִּֽי־לְעוֹלָ֣ם חַסְדּ֔וֹ [2] Zaqef בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta כְּבָרִאשֹׁנָ֖ה [2] Tip'cha אָמַ֥ר יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq ס |
11 qol sa·son [4] v'qol sim'chah [3] v'qol kal·lah [2] ho·du ʾet־A·do·nai ts'vaʾot [4] ki־tov A·do·nai [3] ki־l'ʿo·lam chas'do [2] beit A·do·nai [1] k'va·ri·sho·nah [2] ʾa·mar A·do·nai [1] § |
|||
12 כֹּה־אָמַר֮ [3] Zarqa יְהֹוָ֣ה צְבָאוֹת֒ [2] Segol יִהְיֶ֣ה ׀ [4] Legarmeh בַּמָּק֣וֹם הַזֶּ֗ה [3] Revi'i מֵאֵין־אָדָ֥ם וְעַד־בְּהֵמָ֖ה [2] Tip'cha מַרְבִּצִ֖ים [2] Tip'cha צֹֽאן׃ [1] Silluq |
12 koh־ʾa·mar [3] A·do·nai ts'vaʾot [2] yih'yeh [4] bam·ma·qom haz·zeh [3] meʾein־ʾa·dam v'ʿad־b'he·mah [2] mar'bi·tsim [2] tson [1] |
|||
13 בְּעָרֵ֨י הָהָ֜ר [4] Geresh בְּעָרֵ֤י הַשְּׁפֵלָה֙ [3] Pashta וּבְעָרֵ֣י הַנֶּ֔גֶב [2] Zaqef וּבִסְבִיבֵ֥י יְרוּשָׁלַ֖͏ִם [2] Tip'cha וּבְעָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה [1] Etnachta עַל־יְדֵ֥י מוֹנֶ֖ה [2] Tip'cha אָמַ֥ר יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq ס |
13 b'ʿa·rei ha·har [4] b'ʿa·rei hashsh'fe·lah [3] vuv'ʿa·rei han·ne·gev [2] vu·vis'vi·vei y'ru·sha·laim [2] vuv'ʿa·rei y'hu·dah [1] ʿal־y'dei mo·neh [2] ʾa·mar A·do·nai [1] § |
|||
14 הִנֵּ֛ה [3] Tevir יָמִ֥ים בָּאִ֖ים [2] Tip'cha נְאֻם־יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta אֶת־הַדָּבָ֣ר הַטּ֔וֹב [2] Zaqef אֶל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha וְעַל־בֵּ֥ית יְהוּדָֽה׃ [1] Silluq |
14 hin·neh [3] ya·mim baʾim [2] n'ʾum־A·do·nai [1] ʾet־ha·da·var hat·tov [2] ʾel־beit yis'raʾel [2] v'ʿal־beit y'hu·dah [1] |
|||
15 בַּיָּמִ֤ים הָהֵם֙ [3] Pashta וּבָעֵ֣ת הַהִ֔יא [2] Zaqef צֶ֣מַח צְדָקָ֑ה [1] Etnachta מִשְׁפָּ֥ט וּצְדָקָ֖ה [2] Tip'cha בָּאָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
15 bay·ya·mim ha·hem [3] vu·vaʿet ha·hi [2] tse·mach ts'da·qah [1] mish'pat vuts'da·qah [2] baʾa·rets [1] |
|||
16 בַּיָּמִ֤ים הָהֵם֙ [3] Pashta תִּוָּשַׁ֣ע יְהוּדָ֔ה [2] Zaqef תִּשְׁכּ֣וֹן לָבֶ֑טַח [1] Etnachta יְהֹוָ֥ה ׀ צִדְקֵֽנוּ׃ [1] Silluq ס |
16 bay·ya·mim ha·hem [3] tiv·va·shaʿ y'hu·dah [2] tish'kon la·ve·tach [1] A·do·nai tsid'qe·nu [1] § |
|||
17 כִּי־כֹ֖ה [2] Tip'cha אָמַ֣ר יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta אִ֕ישׁ [2] ZaqefG יֹשֵׁ֖ב [2] Tip'cha עַל־כִּסֵּ֥א בֵֽית־יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
17 ki־khoh [2] ʾa·mar A·do·nai [1] ʾish [2] yo·shev [2] ʿal־kis·se veit־yis'raʾel [1] |
|||
18 וְלַכֹּֽהֲנִים֙ [3] Pashta הַלְוִיִּ֔ם [2] Zaqef מִלְּפָנָ֑י [1] Etnachta וּמַקְטִ֥יר מִנְחָ֛ה [3] Tevir וְעֹ֥שֶׂה זֶּ֖בַח [2] Tip'cha כׇּל־הַיָּמִֽים׃ [1] Silluq פ |
18 v'la·ko·ha·nim [3] hal'viy·yim [2] mill'fa·nai [1] vu·maq'tir min'chah [3] v'ʿo·seh zze·vach [2] kol־hay·ya·mim [1] ¶ |
|||
19 וַֽיְהִי֙ [3] Pashta דְּבַר־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef לֵאמֽוֹר׃ [1] Silluq |
19 vai'hi [3] d'var־A·do·nai [2] le·mor [1] |
|||
20 כֹּ֚ה [3] Yetiv אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֶת־בְּרִיתִ֣י הַיּ֔וֹם [2] Zaqef הַלָּ֑יְלָה [1] Etnachta הֱי֥וֹת יֽוֹמָם־וָלַ֖יְלָה [2] Tip'cha בְּעִתָּֽם׃ [1] Silluq |
20 koh [3] ʾa·mar A·do·nai [2] ʾet־b'ri·ti hay·yom [2] hal·lai'lah [1] he·yot yo·mam־va·lai'lah [2] b'ʿi·tam [1] |
|||
21 גַּם־בְּרִיתִ֤י תֻפַר֙ [3] Pashta אֶת־דָּוִ֣ד עַבְדִּ֔י [2] Zaqef מֹלֵ֣ךְ עַל־כִּסְא֑וֹ [1] Etnachta מְשָֽׁרְתָֽי׃ [1] Silluq |
21 gam־b'ri·ti tu·far [3] ʾet־da·vid ʿav'di [2] mo·lekh ʿal־kis'ʾo [1] m'shar'tai [1] |
|||
22 אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יִסָּפֵר֙ [3] Pashta צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם [2] Zaqef ח֣וֹל הַיָּ֑ם [1] Etnachta אֶת־זֶ֙רַע֙ [3 3] Pashta דָּוִ֣ד עַבְדִּ֔י [2] Zaqef מְשָֽׁרְתֵ֥י אֹתִֽי׃ [1] Silluq ס |
22 ʾa·sher lo־yis·sa·fer [3] ts'va hash·sha·ma·yim [2] chol hay·yam [1] ʾet־ze·raʿ [3 3] da·vid ʿav'di [2] m'shar'tei ʾo·ti [1] § |
|||
23 וַֽיְהִי֙ [3] Pashta דְּבַר־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq |
23 vai'hi [3] d'var־A·do·nai [2] le·mor [1] |
|||
24 הֲל֣וֹא רָאִ֗יתָ [3] Revi'i מָֽה־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ [3] Pashta דִּבְּר֣וּ לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef אֲשֶׁ֨ר בָּחַ֧ר יְהֹוָ֛ה [3] Tevir בָּהֶ֖ם [2] Tip'cha וַיִּמְאָסֵ֑ם [1] Etnachta יִנְאָצ֔וּן [2] Zaqef גּ֥וֹי לִפְנֵיהֶֽם׃ [1] Silluq ס |
24 ha·lo raʾi·ta [3] mah־haʿam haz·zeh [3] dib'ru le·mor [2] ʾa·sher ba·char A·do·nai [3] ba·hem [2] vay·yim'ʾa·sem [1] yin'ʾa·tsun [2] goi lif'nei·hem [1] § |
|||
25 כֹּ֚ה [3] Yetiv אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef יוֹמָ֣ם וָלָ֑יְלָה [1] Etnachta שָׁמַ֥יִם וָאָ֖רֶץ [2] Tip'cha לֹא־שָֽׂמְתִּי׃ [1] Silluq |
25 koh [3] ʾa·mar A·do·nai [2] yo·mam va·lai'lah [1] sha·ma·yim vaʾa·rets [2] lo־sam'ti [1] |
|||
26 גַּם־זֶ֣רַע יַעֲקוֹב֩ וְדָוִ֨ד עַבְדִּ֜י [4] Geresh אֶמְאַ֗ס [3] Revi'i מֹֽשְׁלִ֔ים [2] Zaqef יִשְׂחָ֣ק וְיַעֲקֹ֑ב [1] Etnachta וְרִֽחַמְתִּֽים׃ [1] Silluq פ |
26 gam־ze·raʿ yaʿa·qov v'da·vid ʿav'di [4] ʾem'ʾas [3] mosh'lim [2] yis'chaq v'yaʿa·qov [1] v'ri·cham'tim [1] ¶ |
|||
end of Jeremiah 33 |